ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
  • Уведомления
  • Мои подписки
Профи
Не проверенный аккаунт
  • Регистрация: 21.07.2014
  • Страны, города: 25 / 47
  • Путешествия: 72
  • Места и события: 0
  • Рейтинг: + 19 596
  • Репутация: + 45
  • Заметки: 20
  • Читательский охват: 32 109
  • Вопросы и советы: 0
  • Оценки и отзывы: 0
  • Друзья: 151
  • Фото: 4 220
120 рейтинг
4 Нравится
2 В избранном
2 комментариев
157 Просмотры
пожаловаться
поделиться

Демон Соломенного Шлепанца и другие эксцентричные персонажи в мифах Японии

Памятка туристу, Культура, Мифы, легенды, истории в Япония

Путешественник и телеведущий Михаил Кожухов однажды заметил: «Чтобы понять японцев и их культуру, недостаточно этого хотеть. Потребуется вся ваша интуиция, мудрость и чувство юмора. Последнее – для того, чтобы не упасть духом, если ничего не выйдет». Среди персонажей японских мифов полно демонических лис и котов, попадаются барсуки-оборотни, духи-пауки и призраки с непристойным поведением. Но даже на таком колоритном фоне выделяется категория диковинной нечисти, легенды о которой могли появиться только в Стране Восходящего Солнца.

Странные (на наш взгляд) фольклорные персонажи возникают из непостижимого японского менталитета, уклада жизни, ремесел, крестьянских и аристократических привычек, традиций кулинарии и моды. Для меня всё началось с мифа о демоне соломенного шлепанца. В результате собралась коллекция историй об эксцентричных духах и божествах Японии.

ГЕРОЙ-ЗАЩИТНИК

Знаете, как бывает: потеряется один тапочек и лежит себе под лестницей, в коробке или в кладовке, все о нем забыли? Неизвестно, как с туфлями на шпильках, но если потерялась японская сандалия дзори, жди последствий. Лет через сто шлепанец начнет шалить. Его цель – защищать всю обувь в доме от скверного обращения. Когда неряшливый хозяин случайно надевает одержимый дзори, то, в лучшем случае, заблудится на прогулке. В худшем – демоническая обувь приведет его в совершенно дурное место.

Шлепанец, который стал волшебным, японцы называют бакэ-дзори и не рекомендуют обуваться не глядя. Кто знает, каких чудес нашарит ваша нога в темноте.

ГРЯЗЕДЕМОН

Хотя кого всерьез напугает тапок-трикстер? Другое дело – доро-та-бо. Призрачная фигура из грязи, с одним глазом и тремя пальцами на руке. Он тоже преследует нерадивых хозяев - в том случае, если они забрасывают свои рисовые поля. Всё, о чем мечтает доро-та-бо, чтобы поле вновь стало урожайным и приносило доход. В противном случае, привыкайте к его назойливому присутствию.

Любопытно, как японские мифы учат людей бережно относиться к своему добру, быть трудолюбивыми, и рачительными, но не в ущерб окружающим. При этом вместо вдохновляющей истории или морали, в легендах практикуют отрицательный мотиватор. Вроде нашего «серенького волчка» или буки, которая придет, если не доесть кашу, только проще и строже: совершил проступок – будешь наказан.

Бакэ-дзори, доро-та-бо и наш следующий герой – акасита – тому примеры.

ЯПОНСКИЙ ШТУША-КУТУША

Персонаж возник из крестьянской проблемы и подкрепляет боязнь реального наказания страхом попасться злобному демону. У акаситы длинные когти, косматая голова и огромная пасть с длинным красным языком. Он появляется из черной тучи, чтобы утащить тех, кто ворует общественную воду для своего поля.

Обычно рисовые угодья в Японии объединяет сеть каналов, по которой вода равномерно поступает на поле каждого хозяина. Но во время засухи велик соблазн открыть сток и втихаря собрать всю воду у себя. Наказания за водное воровство были жесточайшие, а теми, кто не попадался, лично занимался акасита. По легенде, он выпивал всю воду с поля бесчестного крестьянина, хватал его длинным языком и навсегда уносил прочь.

«БЕЗ ЛЕСТИ ПРЕДАН»

Военный фольклор Японии полон историй о храбрых героях и великих драконах. Но нашлось среди исполинов местечко для скромного пушистого абуми-гути. На рисунке он похож на душевную версию Морры из сказок о муми-троллях или на шуршунчика из прибаутки: «Маленький, мохнатый, бегает и шуршит».

На деле всё куда драматичнее. Абуми-гути появляется, когда конный воин погибает или теряет стремя на поле брани. Отверстие стремени становится ртом странного духа, а веревки для крепления к седлу превращаются в руки. Судьба потерянного абуми-гути – вечно ждать павшего воина, который никогда к нему не вернется.

КРЫЛАТОЕ СОЗДАНИЕ VS РОЖДЕННЫЙ ПОЛЗАТЬ

Зато у воинственной бабочки Мотры задачи глобальнее. Гигантский крылатый монстр – дитя фантазии кинематографистов и авторов комиксов. Официальный хранитель Земли, Мотра воюет с Годзиллой. В форме гусеницы она кусает ящера за хвост и стреляет шелком, а став бабочкой, выпускает ядовитые чешуйки из крыльев и желтые убивающие лучи из усиков. Несмотря на вечное противостояние с Годзиллой, других чудовищ Мотра лечит своей энергией.

Сочинение мифов отнюдь не удел древних. Не исключено, что через тысячу лет к образам современных супер-героев вроде Бэтмена, Человека-паука и бабочки-монстра привяжут легенды о реальности их прототипов. Поживем – увидим. Если, конечно, нам не «повезет» встретить мокумокурена.

«БЕГУТ, БЕГУТ ПО СТЕНКЕ ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗА!»

В Японии достаточно расслабиться, запустить жилище – и готово! Сонмы демонов заселят интерьер, только успевай от них уворачиваться да прятать глаза. Рассказывают, как усталый путник набрел на заброшенный дом. Нашел на полу дырявый татами, завернулся в него и заснул. А когда утром проснулся, не смог открыть глаза, потому что их у него уже не было. Видно, забыл путник, что в старых татами и в бумажных комнатных перегородках сёдзи живет многоглазый мокумокурен, который не прочь разжиться парой новеньких глаз.

Мокумокурен традиционно один из персонажей ужастиков и историй о «домах с привидениями». Его имя дословно означает «сплошные глаза». Зловещий дух в Японии всем знаком, о нем даже рассказывают анекдоты. Например, о жадном торговце, который пожалел денег на гостиницу и завалился спать в обветшалом домишке. Ночью барышник увидел, как со стены на него смотрят сотни немигающих глаз. Мужчина не растерялся и набрал в свой мешок столько очей, сколько смог унести. Утром он выгодно продал всё хирургу-офтальмологу, а мокумокурен так и остался в развалюхе, обобранный и ошарашенный.

«КОНЧАЕТСЯ ДОЖДЬ – ЗАБЫВАЕТСЯ ЗОНТИК»

Когда мокумокурен встречается со шлепанцем бакэ-дзори, третьим зовут добродушного каса-обакэ. Жутковатого вида потрепанный зонтик на когтистой ноге, с одним глазом и высунутым языком не отличился в легендах, но как мифический персонаж известен со времен эпохи Эдо, то есть с XVII-XIX веков.

Каса-бакэ или каракаса-бакэ, по названию популярного бумажного зонтика, передвигается, подпрыгивая на единственной ноге. Его образ подхватили художники комиксов и аниме и быстро сделали героем мистических опусов.

КРАСНАЯ ФАСОЛЬ И МАЛЬЧИК ИЗ КОЛОДЦА

В период Эдо, блестящее и противоречивое время политической диктатуры и расцвета японской культуры, произошла история, которая породила множество рассказов о привидениях, а заодно создала очередное мифическое существо. Адзуки-араи чем-то похож на Голлума, правда?

Говорят, что раньше он был не чудаковатым духом-призраком, а обычным мальчишкой по имени Нитигэн. Сын настоятеля храма в городе Такада, мальчик был нездоров, но прекрасно считал – мог пересчитать целый чан красной фасоли-адзуки и не сбиться. Отец надеялся вылечить Нитигэна и сделать его своим преемником. Коварного монаха Энкая возмутила семейственность: он сам претендовал на место настоятеля.

Энкай убил Нитигэна и бросил тело в колодец. Преступление раскрыли, злодея казнили. Но призрак Нитигэна все еще бродит вокруг храма, бросает в людей красную адзуки или полощет ее в реке, напевая песню. Привидение прозвали Адзуки-араи, сюжет разошелся по всей Японии, и теперь почти в каждой префектуре есть свой призрак, полощущий фасоль.

Увидеть Адзуки-араи очень сложно, а вот услышать может каждый. О том, что дух неподалеку, люди узнают по характерному звуку: когда привидение промывает фасоль, она тихонько шелестит. Одни рассказывают, что Адзуки-араи еще умеет имитировать плач ребенка, другие – что он похищает людей.

На острове Садо говорят, что дух похож на маленького пучеглазого монаха, который улыбается в никуда. На его руках почему-то по три пальца. Увидеть Адзуки-араи здесь хорошая примета. Если его встретит женщина, у которой есть дочь, та будет счастлива замужем.

Зато в префектуре Оито из уст в уста передают песенку, которую напевает призрак: «Мыть ли мне эту фасоль или утащить и съесть человека?» Так и хочется добавить: «Моя прелесть». Если будешь долго слушать песню Адзуки-араи, берегись! Поскользнешься и упадешь в воду.

Мифы учат, веселят, пугают, очаровывают. Кто разберется, из каких недр разума берутся жуткие и курьезные подробности японских легенд? Понять не всегда удается. Но, может быть, получится прочувствовать? Постигать страну, погружаясь в ее мифологию, то еще захватывающее приключение!

А что делать, если не получается, «не идет»? Оглядеться и поискать нурикабэ – чудовище в виде большой стены, загораживающей проход. Когда человек опаздывает или долго куда-то добирается, говорят, что на его пути стоял нурикабэ. Иногда он является перед человеком как стена из булыжников с маленькими ножками и ручками. Теперь, когда мне что-то не удается, я представляю своего нурикабэ и, как советуют знатоки мифов, стучу по нижней части каменной кладки. Преграда моментально исчезает. И вы попробуйте!

ДОБАВЛЕНО 10 сентября 2014 22:59

комментарии - 2

Игорь Осадченко Санкт-Петербург, Турист
13:38 11.09.2014

Замечательная заметка! Огромная работа Вами проделана, но и результат отличный!

ОТВЕТИТЬ
22:25 11.09.2014

Игорь Осадченко, Iharoa: Большое спасибо! Такая работа только в радость!))

ОТВЕТИТЬ

ДОБАВИТЬ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ